中国台湾与大陆的文字呈现,繁简以外,还有楷宋之分

你是否曾想过,那些我们日常生活中随处可见的汉字,它们的形态和排列背后,隐藏着怎样深远的文化内涵和历史故事?今天,就让我们一起来探索这个你可能从未深入思考过的领域——汉字的形态与排列。

首先,让我们从一个你可能从未听说过的故事开始。九宫格的起源,可以追溯到神话时代的伏羲,他在龙马身上发现的“河图”。这不仅仅是一个传说,它揭示了中国古代文化中九宫意识的重要性。《易经》中的八卦,以及“九州”、“中国”这些概念,都是以九宫意识为基础的。这不禁让人想问,九宫格到底有什么魔力,能够贯穿中国文化的始终?

九宫格的核心区域,被称为中宫,是整个格子中最重要的一部分。在中国书法中,有一个词叫做“中宫收紧”,就是强调在书写过程中,中宫部分要更加紧密,这体现了古代中国人对汉字书写精准的追求。而这种追求,甚至演变成了更加细密的八十一宫或者三十六宫。

你可能不知道,我们现在在印刷中使用的汉字字体,其实也是根据古代书写和印刷的字体方式设计的。在古代,雕版、活字印刷通常都采用楷体。尽管有些书籍会使用宋体字印刷,但明清时期的读书人却明确表达了对楷体印刷的青睐。这是为什么?楷体和宋体,这两种字体背后又隐藏着怎样的历史故事?

在《断裂与绵延:中国现代设计史研究》一书中,作者周博指出,宋体字的产生乃至最终成为明末以来中国主要的印刷字体,是明代印刷和出版业大发展的产物,是对市民社会旺盛的文化需求的回应。宋体字的直线轮廓,代替了楷书的曲线轮廓,大大提高了古代书籍的生产和传播效率。但你是否想过,这种改变背后,又隐藏着怎样的社会变迁和文化思考?

楷书字体的广泛使用,也带来了我国台湾地区一个颇为独特的视觉景观。你是否曾在台湾的街头巷尾,被那些充满楷书气息的招牌和广告所吸引?无论是书籍报刊、教育机构、政府部门,还是商家招牌和广告,楷书字体都无处不在。这种独特的文化现象,背后又有着怎样的历史背景和文化考量?

在20世纪30年代,国民政府领导人与部分语言文字专家意识到,中国许多地区尤其是上海等沿海口岸城市,书籍报刊、商家招牌广告等采用的字体,大幅引入了以日文装饰性字体为基础的图案文字。这种情况下,国民政府通令全国在出版印刷和标语中不得采用图案字,统一采用楷体字。这一传统就这样延续到了1949年以后的我国台湾省。这是对国家团结和民族意识的维护,也是对文化侵蚀的反抗。

九宫格,楷体,宋体,这些看似简单的元素,背后却蕴含着丰富的历史文化内涵。每一笔每一划,都是中国古代文化的传承和发扬。那么,你对这些元素的了解,是否也能勾起你对更多历史文化知识的渴望呢?

你可能从未想过,那些我们日常生活中随处可见的汉字,它们的形态和排列背后,隐藏着怎样深远的文化内涵和历史故事。今天,我们只是揭开了这个领域的一角,还有更多的奥秘等待我们去探索。你对这个话题感兴趣吗?你觉得汉字的形态和排列背后还隐藏着哪些故事?欢迎在评论区分享你的看法和故事,让我们一起探索汉字的奥秘,一起传承和发扬中国古代文化的精髓。

台湾的繁体字和香港的有什么区别?

在不同地区出版的书籍、说明书中,可能出现同一个繁体字却有不同字体的情况,有时人们会怀疑是否印刷有误?

实际上,台湾和香港的繁体字,甚至澳门的繁体字字体之间是存在着一定的差别的。由于字体不同,在书写时需要仔细区分才能正确转换。台湾和香港的繁体字由于字源不同,在书写时存在着一定差别。台湾地区《国字标准字体宋体母稿》、《国字标准字体措体母稿》中确定了标准字;香港地区繁体字字形标准为《常用字字形表》、《香港增补字符集》。

以下列举部分港、台版不同的繁体字:

港版:歎:台版:嘆

对应简体字“叹”。

《说文》的解释是:歎,他安反,字或作嘆。

歎从欠,欠是打呵欠,与出气有关,所以香港的叹写作“歎”。台湾作“嘆”,认为打呵欠必须要从口出,貌似更合理些。

港版:粧 台版:妝

对应简体字:妆。

《说文解字·女部》解释,妝,饰也,从女,本意梳妆打扮,“妆”即是“妝”的简写,而《玉篇·米部》“糚”下云:饰也,亦作粧。

都是“饰也”,那么“糚”就是“妝”字,“粧”也是“妝”字,又有《异体字手册·六画》中:以“粧”为“妝”之俗字。

所以港版的繁体“粧”与台版的“妝”其实互为异体字。

港版:牀 台版:床

对应简体字:床。

台湾版的“床”与简体字一致。

《说文》:牀,安身之坐也。从木,爿(pán)声。字亦作床。“古闲居坐于牀,隐于几,不垂足,夜则寝,晨兴则敛枕簟。”

港版的床写作古人吃喝拉撒都窝在其上的“牀”。

港版:爲 台版:為

对应简体字“为”。

“爲”头上的爪象形也,是从甲骨文、西周金文以及小篆转化的;而“為”则是由隶书和楷书简化而来,所以港版的“爲”要比台版的“為”更加古老。

港版:裏 台版:裡

对应简体字:里。

港版繁体“裏”是上、下结构, 而台版的“裡”则是左、右结构。

港版:綫 台版:線

对应简体字:线。

《说文》:綫,缕也。《周礼·天官》:缝人掌王宫缝線之事。

《周礼》批《注》曰:線,缕也。一个意思,两个字。

港版:醖 台版:醞

对应简体字:酝。

“酉”指关于酒。《集韵》:,隶省作昷;《说文》亦说:,仁也。从皿,以食囚也。也就是说,“醖”同“醞”,都是“酝”,只不过香港选用“醖”,其上带“曰”;台湾选用“醞”,其上带“囚”。

港版:麪 台版:麵

对应简体字:面。

当“面”作面粉小麦粉等时,香港用“麪”,台湾写“麵”,

香港的右边一半用“丏”,跟“丐”很像,台湾选择用“面”代替“丏”,还能在众多复杂的繁体字中不用查字典就知道它就是“面”的意思,真是机智!

港版:祇 台版:只

对应简体字:只

在唐、宋之前,“只”写作“衹”,唐宋之后大多就简写为“只”,并流传至今。所以香港的“衹”是从古代一直流传下来的。

港版:羣 台版:群

对应简体字:群

《五经文字》:羣,俗作群。在字形方面,港、台一个采用上、下结构,一个用的是左、右结构。

港版:衞 台版:衛

对应简体字:卫。

港版:峯 台版:峰

对应简体字:峰。

两版字体只有结构的差别:港版采用上、下结构;台版采用左、右结构。(港版繁体真的很喜欢上、下结构)

港版:污 台版:汙

对应简体字:污。

《说文》:汙,秽也,一曰小池为汙。“汙”是“污”所表达的含义,由此可见,台版的“汙”更内敛隐晦一些。

港版:才 台版纔

对应简体字:才。

相关问答

怎么样把中国电脑字体改成台湾字体-ZOL问答

打开IE浏览器--菜单“工具”--“Internet选项”--【常规】选项卡,外观一栏,点“字体”--里面包括了“网页字体”和“文本字体”,把它们修改成“宋体”和“新宋体...

TXT文档的文字有不少台湾字体或者繁体字,怎么转换成简体字?...

可以尝试使用各种文字处理软件或在线工具进行简繁体转换,如MicrosoftWord、Notepad++、谷歌翻译等。方法如下:1.将TXT文档打开,选中需要转换的文字...

苹果手机变成了台湾繁体版,怎么换回简体版,求解?

你在设置里的语言修改一下简体中文,然后找个好的网络环境重启一下手机登陆苹果商店就可以的啦你在设置里的语言修改一下简体中文,然后找个好的网络环境重启一...

台湾什么时候从左往右写字的?

台湾的报纸和书本大致分两种,一种是直式的,字是从上而下写,读的时後是从最右边一行向左读,另一种是横式的,字是从左而右写,读的时候是从最上面一行向下读。台...

台湾人很会写一种美术字体,很可爱的繁体字?

那是字体的一种,叫“少女字体”,也有叫“可爱体”的那是字体的一种,叫“少女字体”,也有叫“可爱体”的

台湾是用什么打字的?是拼音吗?

走在台湾时常会遇见一些难读字的招牌旁边有一排注音符号,或者发现台湾朋友手机上使用的键盘与自己的完全不一样。不了解的朋友以为那是日本拼音,其实并不是!!...

请问台湾注音文字ㄅㄧㄤˋ是什么意思?

这是我国曾经使用过的“注音符号”,是一种拼音。在金山词霸上曾经见到过,台湾有些人还用。在大陆,蒸汽机司机窗下车身上常常可以看到。现在我们使用的拼音,是...

古代人是怎么学习文字音调的?台湾的音调拼法是什么时候开始的?

古代没有拼音,古人学习语调是有一套音韵学的。《切韵》是隋代代陆法言所著,唐代初年被定为官韵。完整的记录了当时的音韵系统,后来散佚失传。到了宋代,官修了...

台湾人用电脑时繁体字用什么输入法?

台湾那边没有繁体字的说法,只有正体字的说法.他们的正体字就是大陆这边说的繁体字.因为简体字是大陆自己搞出来的.汉字本来的面目就是繁体字.注音...

怎么把字体全部设置为繁体字?

要将手机的字体全部设置为繁体字,您可以按照以下步骤进行操作:###对于Android系统:1.**设置系统语言为繁体中文**:-打开手机的“设置”应用。...要将...