我们在一些体育竞赛项目或者是一些国家层面的严肃场合上经常能够听到一些国家的国歌。
也许是因为文化的差异,当我们听到日本的国歌时总会感觉曲调非常的沉重和奇怪。
实际上日本的国歌仅仅28个字,我们之前一直没有听清楚他唱的什么意思,只有将其翻译后,我们才能明白日本这个国家的野心到底多么的大。
那么日本国歌究竟唱了什么呢?为什么又说日本的野心大呢?
我们知道日本这个国家实际上是非常矛盾,在其内部经常会出现一些前后矛盾的思想。
当前的日本仍旧是君主立宪制国家,这一点相信大家都明白。
而当前的国际上还有很多采用君主立宪这样制度的国家,这也并不稀奇。
而我们说的这首日本国歌《君之代》,就和日本的天皇有着离不开的关系。
这首歌诞生于19世纪,那个环境不安下的日本,可以说19世纪对于日本而言非常的重要且关键。
正是在这个世纪开始了日本历史上关键的一步——明治维新。
当时日本认为西方的制度是非常先进的,只有引进西方的制度才能挽救当前日本的局面。
那么自然是把西方那一套全部都拿了过来,很快在日本的一名英国音乐家发现了一个问题,那就是日本没有国歌。
这对于一个国家而言绝对是非常重要的的,完全能够体现一个国家中心思想以及提升人民的自豪感。
于是天皇开始下令创作已一首国歌,在各方的努力下,这首歌的歌词已经确定好了。
就采用日本古代的曲子《君之代》作为模版加以修改,然后再配上当时日本比较流行的曲调加以糅合,一首国歌就这么形成了。
我们分析一下日本的国歌的歌词,首先是,“我皇御统传千代”,这个毫无疑问是说维护日本天皇的统治,毕竟即使在现在的一些日本人心中,天皇仍旧是无法动摇的信仰。
紧接着第二句“一直传到八千代”,这是希望王位能够一茬一茬的传下去,不会断代。
然后是第三句“直到小石变巨岩”,这句话就意味深长了,小石怎么会变成巨岩呢?
我们可以结合一下地理位置,日本这个国家的国土面积不大,所以实际上日本一直想着扩张自己的领土,所谓的小石变巨岩,实际上隐含了日本的野心。
最后一句是加以补充“直到巨岩长青苔”。
虽然只有短短的几十个字,但是这些话正好是反映了日本一些人的思想。
而这首歌作为国歌,被一代一代的人学习和传唱,在学习的过程中就等同于是被这种扩张的思想所洗脑。
这也难怪日本这个国家一直在亚洲地区不安分,原来这个国家的国歌都是这样的。
一边是优雅的菊花,一边是寒气森森的武士刀。
客观上来说,日本在一些艺术以及文学方面的造诣确实是存在的,这点是毋庸置疑的。
但是在日本这个国家内部一直有一种东西在弥漫,那就是军国主义思想。
近些年来我们看到日本政府的所作所为,有一点该思想抬头的迹象了。
我们知道正是因为这个思想,日本在二战时期疯狂地扩张,而且采用各种残忍的方式杀害占领地区的人民。
这些事情都是历史上无法抹去的,实际上也曾经由日本人提出过质疑,认为这首歌的歌词不再适合当做国歌。
但是同时也有人认为这首歌依旧适合当做日本的国歌,所以直到现在这首歌都在沿用。
同时我们知道日本的文化是从中国的古文化中借鉴出来的。
也正是因为文化的差异,日本方面的所作所为有一些在中国人看来是非常匪夷所思的。
比如在婚礼这样的高兴日子上,在我国习惯是使用鲜艳的红色,意味着日子过的幸福像衣服一样红火。
而在日本则是不同,日本的新娘在婚礼上竟然是穿一身白。
这还不是像婚纱的样子,而是日本的传统服饰一身的白色。
这样的行为着实是让很多中国人瞠目结舌,因为在我国的文化中,穿一身素衣那时只有在葬礼这样的场合才会使用的。
为什么结婚这样的喜庆场合却要穿成这个样子,实际上这也是日本的文化的一部分,他们想要来利用这种方式表示新娘像白纸一样纯洁无瑕。
这个东西咱们也说不好,毕竟每个国家有自己的习俗,每个国家都有文化间的差异。
总之我们能看到日本方面在前期一直是在学习我国的传统文化。
这就不得不提到一点,那就是日本这个国家非常爱学习别国。
前期在我国的盛唐时期,日本国内就曾推行过大化改新的运动。
根本上就是模仿唐朝的制度以及文化,这在当时确实让日本国内上了一层楼,我们看到日本的一些建筑,一直到现在都还保留着唐朝的影子。
而在后期,日本方面又看到了西方的洋枪大炮,于是立马就开始了明治维新。
导致当时国内的武士和新军之间的矛盾非常激烈,最终是新军的枪炮战胜了这些武士。
我们能够看到日本这个国家一直在模仿和学习的路上,但是日本这个国家政府的一些派系中军国主义思想一直没有发生改变。
想要扩张的野心也是一直没有消失过,这从国歌就能直接的体现出来。
我们要明白,日本的军国主义思想,最终只能是走向灭亡,这是毫无疑问的。
并且军国主义思想最终害的不止是这些人,更是将全日本的人民推向深渊之中无法自拔。
希望日本明白这个道理,只有军国主义思想消亡,地区的和平稳定才能够建立。
希望日本政府为了这个国家考虑,尽早的消灭这样极端的思想,还人民安定的生活。
[鼓掌]日本汉字的命运:文化与文字的碰撞
一直以来,我对为什么日本人不把汉字从日语中删除感到困惑,直到最近读到一篇文章,才恍若拨云见日。原来,千年前日本人在“借用”中国文字的同时,实际上也摧毁了自己原有的书写结构。如今的日本文字,确实让人感觉有些四不像,这种现象与日本人内心深处那种“既想要又不想失去”的文化基因息息相关。
汉字的引入与文化交融
在历史的长河中,汉字作为一种成熟的书写系统,承载着丰富的文化与智慧。早在公元5世纪左右,日本就开始引入汉字。这一过程不仅是文字的传递,更是文化的交融。然而,随着汉字的引入,日本的书写系统发生了巨大的变化。原本使用的假名(平假名和片假名)逐渐与汉字结合,形成了如今的日语书写形式。
这种融合并非一帆风顺。汉字的复杂性使得学习与使用变得困难,而假名的简单性又无法完全表达汉字所承载的深厚内涵。正因如此,现今的日本书写体系既有汉字的深邃,又有假名的灵动,形成了一种独特的文化现象。
日本文字的“四不像”现象
这种“四不像”不仅仅是书写形式的混合,更深层次地反映了日本社会对传统与现代、外来与本土文化的矛盾心理。许多中老年人可能会感受到,汉字的使用让他们与祖辈的文化产生了联系,而假名则是现代生活的象征。在这样的背景下,汉字成为了连接历史与现实的桥梁。
然而,随着全球化的深入,西方符号文字的简单易学优势逐渐显现,许多年轻人开始倾向于使用更为简单的表达方式。这种趋势让中老年人感到不安,仿佛自己所熟悉的文化正在被逐渐遗忘。
互动话题:你怎么看待汉字在日语中的地位?
在这样的背景下,我想邀请大家讨论一个问题:你认为汉字在日语中的地位应该如何?它是文化传承的象征,还是应该被简化以适应现代社会的需求?请分享你的看法和经历。
文化认同与文字的未来
对于中老年人来说,汉字不仅仅是一种书写工具,更是一种文化认同的象征。许多人在学习、使用汉字时,感受到的是与祖辈文化的连接,是对历史的尊重与传承。然而,面对日益变化的社会,如何在保留传统的同时适应现代化的需求,成为了一个亟待解决的问题。
在这个过程中,我们不仅需要反思汉字的价值,更要思考如何在尊重传统的基础上,创造出适合现代生活的书写方式。或许,这正是我们每个人都需要参与的讨论。
结语:共同关注文化的未来
在这个快速变化的时代,文化的传承与发展需要每一个人的参与。我们应当珍视汉字所承载的历史与文化,同时也要勇敢面对未来的挑战。希望大家能够积极参与讨论,共同关注汉字在日语中的未来发展,让这一文化瑰宝继续辉煌下去。
相关问答
日本字分为平假名和片假名以及部分汉字1、日本字并不是简单的汉语笔画,而是自成一格的文字体系,日本字怎么写不是一两句能说清的,建议你去书店买日语书籍来练...
[最佳回答]呃、应该是日本某些字像汉字吧,文字怎么能像语言.日文包括汉字(一)、平假名(いち)、片假名(イチ)、数字(1)、罗马字(ichi).(括号内是数字1各种文字...
本人出身日语专业,悉通日本语言学相关知识,让我为您专业解答其实不光日本,我们的旁国韩国所使用的语言中也有部分汉字成分,中国、日本、韩国三国共同构...回...
日本人写汉字很工整!因为日本现在在用的书面文字语言就有很多汉字,日本把这些汉字叫“当用汉字”。当然读音绝大多数与汉语汉字不同。日本原来只有语言,没有...
[最佳回答]不能说完全不同,基本每个日语汉字都有“音读”这一读法,是根据中国的读音直接搬过去的,读法虽有差异,但还是听得明白的.比如:新鮮(しんせん)这词跟...
我们都知道,日本文字是根据我们中国汉字外加一些欧美拉丁文独创的一种文字,现如今随着日本在世界上的影响力逐渐的加深,在世界各地范围内也得到了广泛的应用,...
感谢悟空官网相邀作答:汉字是日本人从中国学过去的,但简化汉字的确是日本人首先开始的。明治维新之后,日本民间己经在做汉字简化研究工作了,但是日本的简化...
我是日语专业的,大一学假名时老师让用的也是小时候用的田字格,感觉挺规范字体的,不过最好有模板,当初是老师在黑板上画田字格教的我们。我们班的人写日语都挺...
与日本文字很接近,我学日语时,特别容易上手。因为里面很多根本就是汉字。而朝鲜则完全不一样了,因为他们都改成自己的拼音文字了与日本文字很接近,我学日语时...
千万不要以为是炼丹的徐福教的!上古日本最初没有文字,所以有关日本的最早的文字记录,都不是出自日本人之手,而是由汉族人士提供的。古代日本人看到的第一篇...